“The Turkish Army”

Bir zümre, bir parti. Türkiye’de Ordu is a collective volume, edited by Ali Bayramoğlu and Ahmet İnsel and published by İletişim Yayınları in Istanbul. Its Greek translation was published in December 2007 by Bibliorama publishers. The articles contained in the volume were translated by Konstantina Andrianopoulou, Amaryllis Logotheti, and myself. I learned a lot while working on this project, in terms both of language and of information on the Turkish military, its history, and its role in Turkish society. I particularly enjoyed translating Ümit Kardaş’s article on the army’s place within the Turkish power structure and judicial system, and Gülay Günlük-Şenesen’s article on Turkey’s military budget. I also prepared / homogenized acronyms for political parties, organizations etc. mentioned in the book.

Here is the presentation of the book at Bibliorama’s website http://www.bibliorama.gr/?contentid=53&more=35 and at Politeia bookstore’s website https://www.politeianet.gr/books/9789608087699-sullogiko-bibliorama-o-tourkikos-stratos-190551 (includes the book’s table of contents). And here is a short interview (in Greek) with Tanıl Bora, one of the authors, published at the time of the book’s publication in Greek: http://www.kathimerini.gr/313615/article/politismos/arxeio-politismoy/o-rolos-toy-stratoy-sth-diamorfwsh-ths-shmerinhs-toyrkias


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s